YPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه به انگلیسی
زمان جاری : سه شنبه 16 اردیبهشت 1404 - 11:49 بعد از ظهر
نام کاربری : پسورد : یا عضویت | رمز عبور را فراموش کردم


سلام دوست عزیز؛
به انجمن سرگرمی ، تفریحی و دوستانه خودت خوش اومدی
براي مشاهده تالار ها با امکانات کامل میتونید از طريق گزینه های زیر اقدام کنيد
عضویت سریع و آسان
یا
ورود به حساب کاربری


آیا میدانید؟ ایا میدانید :






تعداد بازدید 70
نویسنده پیام



ارسال‌ها : 3
عضویت: 6 /2 /1402
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه به انگلیسی

ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه یک کار تخصصی است که باید توسط یک مترجم رسمی انجام شود. مترجم رسمی کسی است که توسط قوه قضاییه برای ترجمه اسناد رسمی به زبان های مختلف مجاز شده است.برای ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه، مترجم رسمی باید مراحل زیر را انجام دهد:

  1. بررسی اصل گواهی عدم سوء پیشینه: مترجم رسمی باید اصل گواهی عدم سوء پیشینه را بررسی کند تا از صحت آن اطمینان حاصل کند.
  2. ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه: مترجم رسمی باید گواهی عدم سوء پیشینه را به زبان مورد نظر ترجمه کند.
  3. امضا و مهر مترجم رسمی: مترجم رسمی باید گواهی عدم سوء پیشینه را امضا و مهر کند.
  4. گواهی عدم سوء پیشینه یک سند رسمی است که توسط نیروی انتظامی صادر می شود. این گواهی نشان می دهد که فرد دارای سابقه کیفری نیست. گواهی عدم سوء پیشینه برای دریافت برخی از خدمات و مزایا مانند ویزای مهاجرت، کار در مشاغل دولتی، و دریافت وام ضروری است.گواهی عدم سوء پیشینه به زبان فارسی صادر می شود. اگر قصد دارید گواهی عدم سوء پیشینه خود را به زبان دیگری ترجمه کنید، باید از یک مترجم رسمی کمک بگیرید.در اینجا چند نکته برای ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه آورده شده است:

  5. از یک مترجم رسمی مجاز برای ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه استفاده کنید.
  6. از مترجم رسمی بخواهید که گواهی عدم سوء پیشینه را به صورت دقیق و بدون غلط ترجمه کند.
  7. از مترجم رسمی بخواهید که گواهی عدم سوء پیشینه را به همراه مهر و امضای خود به شما تحویل دهد.
  8. با رعایت این نکات، می توانید مطمئن شوید که گواهی عدم سوء پیشینه شما به درستی ترجمه شده است و برای اهداف مورد نظر شما معتبر است.

    ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون

    ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون یک کار تخصصی است که باید توسط یک مترجم رسمی انجام شود. مترجم رسمی کسی است که توسط قوه قضاییه برای ترجمه اسناد رسمی به زبان های مختلف مجاز شده است.برای ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون، مترجم رسمی باید مراحل زیر را انجام دهد:

    1. بررسی اصل کارت واکسیناسیون: مترجم رسمی باید اصل کارت واکسیناسیون را بررسی کند تا از صحت آن اطمینان حاصل کند.
    2. ترجمه کارت واکسیناسیون: مترجم رسمی باید کارت واکسیناسیون را به زبان مورد نظر ترجمه کند.
    3. امضا و مهر مترجم رسمی: مترجم رسمی باید کارت واکسیناسیون را امضا و مهر کند.
    4. کارت واکسیناسیون یک سند رسمی است که توسط وزارت بهداشت صادر می شود. این کارت نشان می دهد که فرد در برابر بیماری های مختلف واکسینه شده است. کارت واکسیناسیون برای سفر به برخی از کشورها و دریافت برخی از خدمات و مزایا مانند تحصیل در خارج از کشور، کار در مشاغل خاصی، و دریافت برخی از بیمه های درمانی ضروری است.کارت واکسیناسیون به زبان فارسی صادر می شود. اگر قصد دارید کارت واکسیناسیون خود را به زبان دیگری ترجمه کنید، باید از یک مترجم رسمی کمک بگیرید.در اینجا چند نکته برای ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون آورده شده است:

    5. از یک مترجم رسمی مجاز برای ترجمه کارت واکسیناسیون استفاده کنید.
    6. از مترجم رسمی بخواهید که کارت واکسیناسیون را به صورت دقیق و بدون غلط ترجمه کند.
    7. از مترجم رسمی بخواهید که کارت واکسیناسیون را به همراه مهر و امضای خود به شما تحویل دهد.
    8. با رعایت این نکات، می توانید مطمئن شوید که کارت واکسیناسیون شما به درستی ترجمه شده است و برای اهداف مورد نظر شما معتبر است.در برخی از کشورها، برای سفر به آن کشور، نیاز به ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون دارید. همچنین، برخی از مشاغل و دانشگاه ها نیز برای استخدام یا پذیرش، نیاز به ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون دارند.برای ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون، می توانید به دارالترجمه های رسمی مراجعه کنید. دارالترجمه های رسمی، مترجمانی را دارند که توسط قوه قضاییه برای ترجمه اسناد رسمی مجاز هستند.هزینه ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون به عوامل مختلفی بستگی دارد، از جمله زبان ترجمه، تعداد صفحات کارت واکسیناسیون، و پیچیدگی ترجمه. به طور کلی، هزینه ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون در ایران بین 100 تا 300 هزار تومان است.


شنبه 04 شهریور 1402 - 12:17
نقل قول این ارسال در پاسخ
تازه سازي پاسخ ها
پرش به انجمن :